Sura Muhammad Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ﴾
[ محمد: 26]
Isso, porque disseram àqueles que recusaram o que Deus revelou: Obedecer-vos-emos em certas coisas! Porém, Deusconhece os seus segredos.
Surah Muhammad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque eles disseram aos que odeiam o que Allah fez descer: Obedecer-vos-emos, em parte da ordem. E Allah sabe seus segredos.
Spanish - Noor International
26. Eso es así porque dijeron a quienes despreciaron la revelación de Al-lah[943]: «Os obedeceremos en algunos asuntos». Y Al-lah conoce bien sus secretos.
[943] Se refiere a los hipócritas y a los judíos de Medina que se confabularon con los idólatras de La Meca contra el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.
English - Sahih International
That is because they said to those who disliked what Allah sent down, "We will obey you in part of the matter." And Allah knows what they conceal.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! Juro por esta metrópole (Makka),
- Pela terra e por Quem a dilatou,
- Assim elucidamos os versículos, a fim de que desistam.
- Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas,
- Tal vos acontecerá, porque ao ser invocado Deus, o Único, simplesmente O negáveis; em troca,
- Quanto aos tementes (a Deus), viverão em jardins e em felicidade.
- Morada para os transgressores,
- Adotam divindades, em vez de Deus, para lhes dar poder.
- Quanto ao crente que praticar o bem, obterá por recompensa a bem-aventurança, e o trataremos
- E, neste mundo, forma perseguidos por uma maldição, e o mesmo acontecerá no Dia da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



