Sura Mulk Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ الملك: 18]
Em verdade, os seus antepassados desmentiram os Meus enviados. Porém, que terrível foi a Minha rejeição!
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, os que foram antes deles desmentiram aos Mensageiros. Então, como foi minha reprovação?
Spanish - Noor International
18. Y, ciertamente, quienes los precedieron también desmintieron a sus profetas y negaron la verdad. Y qué terrible fue Mi castigo!
English - Sahih International
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Eu vim) para confirmar-vos a Tora, que vos chegou antes de mim, e para liberar-vos
- E não esperavas que te fosse revelado o Livro; foi-o, devido à misericórdia do teu
- Do que Deus tem produzido em abundância, quanto às semeaduras e ao gado, eles Lhe
- Apesar disso, recusaste-lo depois e, se não fosse pela graça de Deus e pela Sua
- Inquiriu (o Faraó): E que aconteceu às gerações passadas?
- Distinguem tão-somente o aparente da vida terrena; porém, estão alheios quanto à outra vida.
- Ele é Quem vos encaminha na terra e no mar. Quando se acham em naves
- Sempre que te fizerem alguma refutação, comunicar-te-emos a verdade irrefutável e, dela, a melhor explanação.
- Quando o seu irmão, Lot, lhes disse: Não temeis (a Deus)?
- A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



