Sura Ibrahim Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ إبراهيم: 51]
Isso, para que Deus puna cada alma segundo os que tiver merecido. Sabei que Deus é destro em ajustar contas.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para que Allah recompense cada alma do que logrou. Por certo, Allah é Destro no ajuste de contas.
Spanish - Noor International
51. Al-lah recompensará a todos según sus acciones. Ciertamente, Al-lah es rápido en la retribución de Su recompensa.
English - Sahih International
So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então ordenamos: Golpeai-o (o morto), com um pedaço dela (rês sacrificada). Assim Deus ressuscita os
- Em verdade, os incrédulos, entre os adeptos do Livro, bem como os idólatras, entrarão no
- E as montanhas, desintegradas, tal qual (flocos de) lã (tingida).
- E outra, pertencente ao último.
- Porém, aparecer-lhes-á tudo quanto anteriormente tinham ocultado; no entanto, ainda que fossem devolvidos (à vidaterrena),
- Que lhes arrojaram pedras de argila endurecida
- Aí toda alma conhecerá tudo quanto tiver feito e serão devolvidos a Deus, seu verdadeiro
- Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
- Não mateis o ser que Deus vedou matar, senão legitimamente; mas, quanto a quem é
- Deus não aprecia que sejam proferidas palavras maldosas publicamente, salvo por alguém que tenha sido
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب