Sura Anfal Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 20]
Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su mensajero y, puesto que podéis oir no os desentendáis de él.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Obedezcan a Dios y a Su Mensajero, y no le den la espalda al escuchar [el mensaje].
Noor International Center
20. Oh, creyentes!, obedeced a Al-lah y a Su Mensajero y no lo desobedezcáis, puesto que escucháis (el Corán y la exhortación).
English - Sahih International
O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombre! Te diriges inevitablemente hacia tu Señor, llevando tus obras, y habrás de encontrarte con
- Allah, no hay dios excepto Él, el Señor del Trono inmenso.
- Os sorprende que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor a través de uno
- El día en que los reunamos a todos: Comunidad de genios! Llevasteis a la perdición
- Dijo: Señor mío! Prefiero la cárcel antes que aquello a lo que me invitan, pero
- Y cuando se alejan de ti se dedican a corromper las cosas en la tierra
- Dijeron: Musa! Tira tú o lo haremos nosotros primero.
- que llenaré Yahannam contigo y con los que de ellos te sigan, todos juntos.
- Y veas a las montañas, que creías sólidas, pasar como pasan las nubes. Es la
- y diciendo: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers