Sura Anfal Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 20]
Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su mensajero y, puesto que podéis oir no os desentendáis de él.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Obedezcan a Dios y a Su Mensajero, y no le den la espalda al escuchar [el mensaje].
Noor International Center
20. Oh, creyentes!, obedeced a Al-lah y a Su Mensajero y no lo desobedezcáis, puesto que escucháis (el Corán y la exhortación).
English - Sahih International
O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dirán: Es que se nos va a dar un tiempo de espera?
- Los que dan de sus bienes por aparentar ante la gente, pero no creen en
- Después hemos dado en herencia el Libro a aquéllos de Nuestros siervos que hemos elegido.
- Y pusimos a prueba a Sulayman colocando una figura en su trono, después se volvió
- Nadie que no sea Allah podrá revelarlo.
- Allí cada alma experimentará lo que hizo antes y serán devueltos a Allah, su Señor
- Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
- Allah ha escrito: Yo venceré, y también Mis mensajeros.Es cierto que Allah es Fuerte, Invencible.
- Gente mía! Aquí tenéis a la camella de Allah que es un signo para vosotros;
- Pero esto no lo consiguen sino los que tienen paciencia, no lo consigue sino el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers