Sura Anfal Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 20]
Vosotros que creéis! Obedeced a Allah y a Su mensajero y, puesto que podéis oir no os desentendáis de él.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Obedezcan a Dios y a Su Mensajero, y no le den la espalda al escuchar [el mensaje].
Noor International Center
20. Oh, creyentes!, obedeced a Al-lah y a Su Mensajero y no lo desobedezcáis, puesto que escucháis (el Corán y la exhortación).
English - Sahih International
O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero Él es Allah, mi Señor y yo no asocio con mi Señor a nadie.
- Pero quien llegue a Él siendo creyente y habiendo practicado las acciones de rectitud tendrán
- Dijo: Desciende de aquí! En este lugar no cabe que seas soberbio. Sal de él!
- Vosotros que creéis No os alimentéis de la usura, que se multiplica sin fin, y
- Dijo: Cuando lo hice estaba entre los extraviados.
- Sin embargo adoran fuera de Allah lo que ni les beneficia ni les perjudica. El
- Tal vez te esté matando el hecho de que no sean creyentes.
- Ese día habrá rostros dichosos,
- cuyos frutos estarán próximos.
- Cuando llegó Nuestro mandato pusimos lo de arriba abajo e hicimos llover sobre ellos piedras
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



