Sura Anfal Verso 21 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 21]
E não sejais como aqueles que dizem: Escutamos!, quando na realidade não escutam.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não sejais como os que dizem: Ouvimos, enquanto não ouvem.
Spanish - Noor International
21. Y no seáis como quienes dicen: «Escuchamos», pero en verdad no escuchan.
English - Sahih International
And do not be like those who say, "We have heard," while they do not hear.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E assim, o Faraó desviou o seu povo, em vez de encaminhá-lo.
- Quando àqueles que descrerem, após terem acreditado, imbuindo-se de incredulidade, jamais será aceito oarrependimento e
- Poderá, acaso, aquiparar-se ao fiel o ímpio? Jamais se equipararão!
- Desdenhoso, para assim desviar os demais da senda de Deus. Sofrerá aviltamento neste mundo e,
- Nele há sete portas e cada porta está destinada a uma parte deles.
- Eles dizem que tal e tal gado e que tais semeaduras são proibidos, e ninguém
- Acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro? Qual! São um povo
- O que foi que vos introduziu no tártaro?
- Ha, Mim.
- Não vos ensoberbeçais; outrossim, vinde a mim, submissos!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers