Sura Ghafir Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ﴾
[ غافر: 75]
Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa insolência.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Isso porque vos jubiláveis, na terra, sem razão, e porque disso vos jactáveis.
Spanish - Noor International
75. (Y se les dirá:) «Este (castigo) es porque os regocijabais en la tierra (de vuestra incredulidad) sin razón alguna y por vuestro engreimiento.
English - Sahih International
[The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Dizendo-vos): Desfrutai de todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque
- Dize: Aqueles que forjam mentiras acerca de Deus não prosperarão!
- Atribuem a coisas que desconhecem uma parte daquilo com que os agraciamos. Por Deus que
- Que o homem considere, pois, do quê foi criado!
- E que é a vida terrena, senão diversão e jogo? Certamente a morada no outro
- Mas, se aguardassem pacientemente, até que tu saísses ao seu encontro, seria muito melhor para
- Ordenais, acaso, às pessoas a prática do bem e esqueceis, vós mesmos, de fazê-lo, apesar
- Retrucou-lhe: Não te disse que não poderás ser paciente comigo?
- Envia-o amanhã conosco, para que divirta e brinque, que tomaremos conta dele.
- Quando os magos se apresentaram ante o Faraó, disseram: É de se supor que teremos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers