Sura Ghafir Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ﴾
[ غافر: 75]
Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa insolência.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Isso porque vos jubiláveis, na terra, sem razão, e porque disso vos jactáveis.
Spanish - Noor International
75. (Y se les dirá:) «Este (castigo) es porque os regocijabais en la tierra (de vuestra incredulidad) sin razón alguna y por vuestro engreimiento.
English - Sahih International
[The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- São blasfemos aqueles que dizem: Deus é o Messias, filho de Maria, ainda quando o
- Mesmo assim diligenciamos, no sentido de infundi-la (a Mensagem) nos corações dos pecadores.
- E se houvéssemos revelado um Alcorão em língua persa, teriam dito: Por que não nos
- Quem invocar outra divindade junto a Deus, sem prova para isso, saiba que a sua
- Chegou-vos um Mensageiro de vossa raça, que se apiada do vosso infortúnio, anseia por proteger-vos,
- Os quais transgrediram, na terra,
- Desfrutará de uma vida prazenteira.
- E recita-lhes (ó Mensageiro) a história de Abraão,
- Quanto uma nova Surata é revelada, alguns deles dizem (zombando): A quem de vós isso
- Todavia, não lhes chega nenhuma nova Mensagem (provinda) do Clemente, sem que a desdenhem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers