Sura Ghafir Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ﴾
[ غافر: 75]
Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa insolência.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Isso porque vos jubiláveis, na terra, sem razão, e porque disso vos jactáveis.
Spanish - Noor International
75. (Y se les dirá:) «Este (castigo) es porque os regocijabais en la tierra (de vuestra incredulidad) sin razón alguna y por vuestro engreimiento.
English - Sahih International
[The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E salvamos os fiéis tementes.
- Não tenhas dúvidas sobre o que esses (incrédulos) adorarão, porque não adorarão senão o que
- Pelo monte Sinai,
- Não deveis adorar mais do que a deus, porque temo por vós o castigo de
- São blasfemos aqueles que dizem: Deus é um da Trindade!, portanto não existe divindade alguma
- Que o que vos é prometido é verídico,
- E também se apresentaram os admoestadores ao povo do Faraó.
- Persevera, pois (ó Mensageiro), dignamente!
- E de quando disseste aos fiéis: Não vos basta que vosso Senhor vos socorra com
- Porque não és mais do que um admoestador.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers