Sura Rum Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Rum Verso 20 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ﴾
[ الروم: 20]

Entre os Seus sinais está o de haver-vos criado do pó; logo, sois, seres que se espalham (pelo globo).

Surah Ar-Rum in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, dentre Seus sinais, está que Ele vos criou de pó; em seguida, ei-vos homens, que vos espalhais pela terra.


Spanish - Noor International


20. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) está el haberos creadoa partir del polvo (la primera vez), luego os convertisteis en hombres (de carne y hueso) y os esparcisteis(por la tierra).



English - Sahih International


And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 20 from Rum


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E fizemos atravessar o mar os israelitas; porém o Faraó e seu exército perseguiram-no iníqua
  2. Um dia, Deus convocará os mensageiros e lhes dirá: Que vos tem sido respondido (com
  3. Sabei que o Dia da Discriminação está com a hora fixada.
  4. Ele possui as chaves do incognoscível, coisa que ninguém, além d'Ele, possui; Ele sabe o
  5. Deus vos prometeu muitos ganhos, que obtereis, ainda mais, adiantou-vos estes e conteve as mãos
  6. E os incrédulos dizem: Não deis ouvidos a este Alcorão: outrossim, fazei bulha durante a
  7. E não os condenamos, senão que se condenaram a si próprios. De nada lhes valeram
  8. De qual das mercês do teu Senhor duvidas, pois, (ó humano)?
  9. Sabei que o dia fixado para todos será o dia da Discriminação,
  10. Recorda-lhes o dia em que Ele os congregará, como se não houvessem permanecido no mundo

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Rum Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Rum Al Hosary
Al Hosary
Surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, June 2, 2025

Please remember us in your sincere prayers