Sura Rum Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ﴾
[ الروم: 20]
Entre os Seus sinais está o de haver-vos criado do pó; logo, sois, seres que se espalham (pelo globo).
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre Seus sinais, está que Ele vos criou de pó; em seguida, ei-vos homens, que vos espalhais pela terra.
Spanish - Noor International
20. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) está el haberos creadoa partir del polvo (la primera vez), luego os convertisteis en hombres (de carne y hueso) y os esparcisteis(por la tierra).
English - Sahih International
And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E anuncia aos fiéis, que obterão de Deus infinita graça.
- Pelo Alcorão da Sabedoria.
- São aqueles, cujos segredos dos corações Deus bem conhece. Evita-os, porém exorta-os e fala-lhes com
- Ninguém refuta os versículos de Deus, senão os incrédulos. Que o seu pavoneamento, na terra,
- Ó Profeta, quando vos divorciardes das vossas mulheres, divorciai-vos delas em seus períodos prescritos e
- Recorda-lhes o dia em que faremos surgir uma testemunha de cada povo; então não será
- E o egoísmo (do outro) induziu-o a assassinar o irmão; assassinou-o e contou-se entre os
- Quando sois agraciados com um bem, eles ficam aflitos; porém, se vos açoita uma desgraça,
- Entrai aí, porque redundará no mesmo, que o suporteis, quer não. Sabei que sempre sereis
- Contudo, aqueles que se vingarem, quando houverem sido vituperados, não serão incriminados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers