Sura Rum Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ﴾
[ الروم: 20]
Entre os Seus sinais está o de haver-vos criado do pó; logo, sois, seres que se espalham (pelo globo).
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre Seus sinais, está que Ele vos criou de pó; em seguida, ei-vos homens, que vos espalhais pela terra.
Spanish - Noor International
20. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) está el haberos creadoa partir del polvo (la primera vez), luego os convertisteis en hombres (de carne y hueso) y os esparcisteis(por la tierra).
English - Sahih International
And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É de Deus tudo quanto existe nos céus e na terra. Ai dos incrédulos, no
- Por outra, quanto àqueles que diligenciam por Nossa causa, encaminhá-los-emos pela Nossa senda. Sabei que
- O fogo abrasará os seus rostos, e estarão com os dentes arreganhados.
- E comparecereis ante Nós, isolados, tal como vos criamos da primeira vez, deixando atrás de
- E tiraremos uma testemunha de cada povo, e diremos: Apresentai as vossas provas! E então
- Fugindo de um leão?
- Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que
- Porque, na verdade, se fossem expulsos, não sairiam com eles, se fossem combatidos, não os
- Mas criamos novas gerações, que viveram muito tempo. Tu não eras habitante entre os madianitas,
- Aspirais, acaso, a que os judeus creiam em vós, sendo que alguns deles escutavam as
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



