Sura Zukhruf Verso 61 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ الزخرف: 61]
E (Jesus) será um sinal (do advento) da Hora. Não duvideis, pois, dela, e segui-me, porque esta é a senda reta.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, ele será indício da Hora; então, não a contesteis, e segui-me. Isto é uma senda reta.
Spanish - Noor International
61. Y (la segunda venida de Jesús) es una señal (de la proximidad de la llegada) de la Hora final[915]. No tengáis dudas, pues, acerca de ella y seguid (Mi guía). Ese es el camino recto.
[915] Ver las aleyas 159 de la sura 4 y 158 de la sura 6.
English - Sahih International
And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not in doubt of it, and follow Me. This is a straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Observa a oração, desde o declínio do sol até à chegada da noite, e cumpre
- E submetemos a Salomão o vento impetuoso, que sopra a seu capricho, para a terra
- E o atendemos e o libertamos do mal que o afligia; restituímos-lhes a família, duplicando-a,
- E perguntaram: quanto se cumprirá esta promessa, se estais certos?
- Também é um sinal, para eles, o fato de termos levado os seus concidadãos na
- E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Fizemos da noite e do dia dois exemplos; enquanto obscurecemos o sinal da noite, fizemos
- Quando ao incrédulo, que a sua incredulidade não te atribule, porque o seu retorno será
- E o fizemos passar para a posteridade.
- E serão servidos por mancebos, formosos como se fossem pérolas em suas conchas.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



