Sura Maidah Verso 21 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ المائدة: 21]
Ó povo meu, entrai na terra Sagrada que Deus vos assinalou, e não retrocedais, porque se retrocederdes, sereisdesventurados.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meu povo! Entrai na terra sagrada, que Allah vos prescreveu, e não volteis atrás: tornar-vos-íeis, pois, perdedores.
Spanish - Noor International
21. »Pueblo mío!, entrad en la Tierra Santa que Al-lah ha dispuesto para vosotros y (combatid a los incrédulos que viven en ella) y no huyáis (de la batalla) u os convertiríais en perdedores (en esta vida y en la otra)».
English - Sahih International
O my people, enter the Holy Land which Allah has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allah 's cause] and [thus] become losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- As promessas do teu Senhor já se têm cumprido fiel e justiceiramente, pois Suas promessas
- E o mais perverso deles se incumbiu (de matar a camela).
- Deus envia a água do céus, mediante a qual faz vivificar a terra, depois de
- Alef, Lam, Mim, Ra. Estes são os versículos do Livro. O que te foi revelado
- Ou tendes uma autoridade evidente?
- Os incrédulos, que tiverem desmentido os Nossos versículos e o comparecimento da outra vida, serão
- Por outra, para quem teme o comparecimento ante o seu Senhor, haverá dois jardins.
- Ainda que te mostremos algo do que lhes prometemos, ou mesmo que te recolhamos até
- Um dia os congregará a todos, e logo perguntará aos anjos: São estes, acaso, os
- Terá como lar um (profundo) precipício.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers