Sura Anam Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
Nunca lhes chegou nenhum dos versículos de seu Senhor sem que eles o desdenhassem.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não Ihes chega sinal algum dos sinais de seu Senhor, sem que lhes estejam dando de ombros.
Spanish - Noor International
4. Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
- No dia em que Ele congregar todos (e disser): Ó assembléia de gênios, já seduziste
- Mas se revolverem divorciar-se, saibam que Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo.
- Ó povo meu, entrai na terra Sagrada que Deus vos assinalou, e não retrocedais, porque
- Bendito seja Aquele que revelou o Discernimento ao Seu servo - para que fosse um
- E erigiu, entre eles e suas aspirações, uma barreira, como foi feito anteriormente com os
- São aqueles que dizem: Ó Senho nosso, afasta de nós o suplício do inferno, porque
- E ordenamos: Descei todos aqui! Quando vos chegar de Mim a orientação, aqueles que seguirem
- Um dia, em que os congregaremos a todos, diremos aos idólatras: Ficai onde estais, vós
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers