Sura Anam Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
Nunca lhes chegou nenhum dos versículos de seu Senhor sem que eles o desdenhassem.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não Ihes chega sinal algum dos sinais de seu Senhor, sem que lhes estejam dando de ombros.
Spanish - Noor International
4. Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não sereis recriminados se entrardes em casas desabitadas que tenham alguma utilidade para vós; Deus
- Praticai a oração pagai o zakat e genuflecti, juntamente com os que genuflectem.
- Esperam os incrédulos, que os anjos se apresentem a eles ou que os surpreendam os
- Quem tiver feito o bem, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.
- Quanto àqueles que cometem torpezas e logo se arrependem e crêem, fica sabendo que Teu
- Àqueles que desmentirem os Nossos versículos e se ensoberbecerem, jamais lhes serão abertas as portas
- Gozando daquilo com que o seu Senhor os houver agraciado; e o seu Senhor os
- Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via.
- Narramos-te a sua verdadeira história: Eram jovens, que acreditavam em seu Senhor, pelo que os
- Junta a mão ao te flanco e, quando a retirares, estará branca, imaculada; constitui-se-á isso
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب