Sura Waqiah Verso 86 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ﴾
[ الواقعة: 86]
Por que, então, se pensais que em nada dependeis de Nós,
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se não deveis ser julgados,
Spanish - Noor International
86. Si vosotros creéis realmente que no resucitaréis ni tendréis que rendir cuentas de vuestras acciones,
English - Sahih International
Then why do you not, if you are not to be recompensed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se crerem no que vós credes, iluminar-se-ão; se se recusarem, estarão em cisma. Deus ser-vos-á
- Foi ele Quem criou, em seis dias, os céus e a terra, e tudo quanto
- E quando lhes for dito: Aproximai-vos do que Deus revelou, e do Mensageiro! Verás os
- Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. Admoesta, pois,
- Levanta-te à noite (para rezar), porém não durante toda a noite;
- E os secundamos (contra os egípcios), e saíram vitoriosos.
- A angústia do povo de Noé, de Ad e de Samud, e daqueles que os
- E que é a vida terrena, senão diversão e jogo? Certamente a morada no outro
- Ainda propicia igualmente mulheres varões, e faz estéril quem Lhe apraz, porque é Poderoso, Sapientíssimo.
- E se lhes perguntardes: Quem criou os céus e a terra? Dirão: Criou-os o Poderoso,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers