Sura Waqiah Verso 86 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ﴾
[ الواقعة: 86]
Por que, então, se pensais que em nada dependeis de Nós,
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se não deveis ser julgados,
Spanish - Noor International
86. Si vosotros creéis realmente que no resucitaréis ni tendréis que rendir cuentas de vuestras acciones,
English - Sahih International
Then why do you not, if you are not to be recompensed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E também há aqueles que, com suas línguas, deturpam os versículos do Livro, para que
- O exemplo deles, ao despenderem neste mundo, é como o exemplo de um povo condenado,
- -Assim, pois, quais das mercês de vosso Senhor desagradeceis?
- Dize (ainda): Ó adeptos do Livro, por que desviais os crentes da senda de Deus,
- Respondeu-lhes: Não! Vosso Senhor é o Senhor dos céus e da terra, os quais criou,
- No dia em que Deus os ressuscitar a todos, jurar-Lhe-ão, então, como juraram a vós,
- Pretendeis, acaso, entrar no Paraíso, sem que Deus Se assegure daqueles, dentre vós, que combatem
- E os recompensamos com a Nossa misericórdia, e lhes garantimos honra e a língua veraz.
- E sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers