Sura Baqarah Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ البقرة: 28]
Como ousais negar a Deus, uma vez que éreis inertes e Ele vos deu a vida, depois vos fará morrer, depois vosressuscitará e então retornais a Ele?
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Como podeis renegar a Allah, enquanto Ele vos deu a vida quando estáveis mortos? Em seguida, far-vos-á morrer; em seguida, dar-vos-á a vida; e finalmente, a Ele sereis retornados.
Spanish - Noor International
28. ¿Cómo podéis no creer en Al-lah cuando carecíais de vida (antes de nacer) y Él os la dio y os hará morir para resucitaros después, y a Él habréis de regresar?
English - Sahih International
How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não dês, pois, ouvidos aos desmentidores,
- Estes são os versículos do Livro da Sabedoria.
- E recomenda aos teus a oração e sê constante, tu também. Não te impomos ganhares
- Ó profeta, em verdade, enviamos-te como testemunha, alvissareiro e admoestador!
- Quanto aos incrédulos, castigá-los-ei severamente, neste mundo e no outro, e jamais terão protetores.
- De substituir-vos por seres semelhantes, ou transformar-vos no que ignorais.
- Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo?
- E ficais, nesse instante, a olhá-lo.
- Dirigindo-se, rapidamente, até ao convocador; os incrédulos dirão: Este é um dia terrível!
- Ele foi Quem escolheu, entre os iletrados, um Mensageiro da sua estirpe, para ditar-lhes os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



