Sura Ankabut Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ العنكبوت: 22]
Não podereis frustrar (os Planos de Deus), tanto na terra como no céus, e além de Deus não tereis protetor nem defensoralgum!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não podeis escapar do castigo de Allah, nem na terra nem no céu. E não tendes, em vez de Allah, nem protetor nem socorredor.
Spanish - Noor International
22. Y no podréis escapar de Al-lah ni en la tierra ni en el cielo. Y no tendréis fuera de Al-lah quién os proteja u os auxilie.
English - Sahih International
And you will not cause failure [to Allah] upon the earth or in the heaven. And you have not other than Allah any protector or any helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Olha como desmentem a sim mesmos! Tudo quanto tiverem forjado desvanecer-se-á.
- Já, antes, haviam tratado de suscitar dissensões e intentado desbaratar os teus planos, até que
- Qual! Em verdade não temem a outra vida.
- Inquiriu (o Faraó): E que aconteceu às gerações passadas?
- E quando dispusemos sobre sua morte (de Salomão), só se aperceberam dela em virtude dos
- Dize-lhes: A fuga de nada vos servirá, porque, se escapardes à morte ou a matança,
- Sabei que o dia fixado para todos será o dia da Discriminação,
- Aqueles que cometerem maldades serão pagos na mesma moeda, e a ignomínia os cobrirá. Não
- A conseguir o que preferis?
- Disseram-lhe: Ó pai, implora a Deus que nos perdoe porque somos culpados!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



