Sura Zukhruf Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴾
[ الزخرف: 47]
Mas, quando lhes apresentou Nossos sinais, eis que os escarneceram.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quando ele lhes chegou com Nossos sinais, ei-los que se riram deles.
Spanish - Noor International
47. Mas cuando se presentó ante ellos con las pruebas claras (de su Señor), se burlaron de ellas.
English - Sahih International
But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, quando a morte se aproximar de algum de vós e este se dispuser
- Dizem ainda: O que há nas entranhas destes animais é lícito exclusivamente para os nossos
- Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
- E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
- Quando Xuaib lhes disse: Não temeis a Deus?
- E quando Moisés chegou ao lugar que lhe foi designado, o seu Senhor lhe falou,
- Sem nada, para refrescar, nem para aprazar.
- Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão.
- Porém, jamais se apresentou a eles algum mensageiro, sem que o escarnecessem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers