Sura Zumar Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِّن رَّبِّهِ ۚ فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الزمر: 22]
Porventura, aquele a quem Deus abriu o coração ao Islam, e está na Luz de seu Senhor... (não é melhor do que aquele aquem sigilou o coração)? Ai daqueles cujos corações estão endurecidos para a recordação de Deus! Estes estão em evidenteerro!
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Será que aquele, a quem Allah dilata o peito para o Islam e está em luz de seu Senhor, é como quem tem o coração selado? Então, ai daqueles cujos corações estão endurecidos para a Mensagem de Allah! Esses estão em evidente descaminho.
Spanish - Noor International
22. ¿Acaso aquel a quien Al-lah abre su corazón al islam y sigue la luz de su Señor (puede compararse con quien rechaza la verdad)? Ay de aquellos cuyos corazones están endurecidos y no glorifican a Al-lah! Esos se hallan en un claro extravío.
English - Sahih International
So is one whose breast Allah has expanded to [accept] Islam and he is upon a light from his Lord [like one whose heart rejects it]? Then woe to those whose hearts are hardened against the remembrance of Allah. Those are in manifest error.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nesse dia, apresentaremos abertamente, aos incrédulos, o inferno,
- E disse: Este (Alcorão) não é mais do que magia, oriunda do passado;
- Quando o mal o açoita, impacienta-se;
- Quando marchardes para vos apoderardes dos despojos, os que ficarem para trás vos dirão: Permiti
- E os que foram agraciados com a sabedoria sabem que o que te foi revelado,
- Assim como os marcos, constituindo-se das estrelas, pelas quais (os homens) se guiam.
- Ó fiéis, quando vos for dito para que vos aperteis, (dando) nas assembléias (lugar aos
- Ó fiéis, se obedecerdes aos incrédulos, eles vos farão voltar ao que éreis antes, e
- Ó incrédulos, não apresenteis escusas hoje, porque só sereis recompensados pelo que houverdes feito!
- Basta Deus por testemunha entre nós e vós, de que não nos importava a vossa
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



