Sura Tahrim Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
Ó incrédulos, não apresenteis escusas hoje, porque só sereis recompensados pelo que houverdes feito!
Surah At-Tahreem in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-á: Ó vós que renegastes a Fé! Não vos desculpeis. Hoje, sereis recompensados, apenas, pelo que fazíeis.
Spanish - Noor International
7. (Y el Día de la Resurrección se les dirá a quienes negaron la verdad:) «Oh, (vosotros) quienes rechazasteis la fe!, hoy no podréis excusaros; recibiréis el castigo que vuestras obras merezcan».
English - Sahih International
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que combatam pela causa de Deus aqueles dispostos a sacrificar a vida terrena pela futura,
- Se o povo de uma única cidade cresse, a sua crença ser-lhe-ia benéfica, pois quando
- Negociam a ínfimo preço os versículos de Deus e desencaminham (os humanos) da Sua senda.
- Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão.
- E se Deus não lhes tivesse decretado o seu banimento, tê-los-ia castigado nesse mundo, e
- Somente proclamo o que de Deus recebi, bem como a Sua mensagem. E aqueles que
- Quem ansiar pela recompensa deste mundo saiba que Deus possui tanto a recompensa deste mundo,
- Ó fiéis, temei a Deus e permanecei com os verazes!
- O adúltero não poderá casar-se, senão com uma adúltera ou uma idólatra; a adúltera não
- Glorificado seja, pois, Aquele em Cujas Mãos está o domínio de todas as coisas, e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



