Sura Tahrim Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
Ó incrédulos, não apresenteis escusas hoje, porque só sereis recompensados pelo que houverdes feito!
Surah At-Tahreem in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-á: Ó vós que renegastes a Fé! Não vos desculpeis. Hoje, sereis recompensados, apenas, pelo que fazíeis.
Spanish - Noor International
7. (Y el Día de la Resurrección se les dirá a quienes negaron la verdad:) «Oh, (vosotros) quienes rechazasteis la fe!, hoy no podréis excusaros; recibiréis el castigo que vuestras obras merezcan».
English - Sahih International
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem diligenciou, no sentido de alimentar os necessitados.
- Dize-lhes: Quando me chegaram as evidências do meu Senhor, foi-me proibido adorar aos que invocáveis
- Estão jubilosos por tudo quanto Deus lhes concedeu da Sua graça, e se regozijam por
- Este (Alcorão) não é mais do que uma Mensagem para o Universo.
- Pelo que Nos vingamos deles. E, em verdade, ambas (as cidades) são ainda elucidativas.
- De que Ele o criou?
- Dize (mais): Só a Deus pertence o argumento eloqüente. Se ele quisesse, Ter-vos-ia iluminado a
- Esse dia será um dia nefasto,
- Que crêem no incognoscível, observam a oração e gastam daquilo com que os agraciamos;
- Sofreram, então, a dura conseqüência da sua conduta, e o resultado da sua conduta foi
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



