Sura Tahrim Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
Ó incrédulos, não apresenteis escusas hoje, porque só sereis recompensados pelo que houverdes feito!
Surah At-Tahreem in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-á: Ó vós que renegastes a Fé! Não vos desculpeis. Hoje, sereis recompensados, apenas, pelo que fazíeis.
Spanish - Noor International
7. (Y el Día de la Resurrección se les dirá a quienes negaron la verdad:) «Oh, (vosotros) quienes rechazasteis la fe!, hoy no podréis excusaros; recibiréis el castigo que vuestras obras merezcan».
English - Sahih International
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tal é o alcance do seu conhecimento. Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor
- Não mateis o ser que Deus vedou matar, senão legitimamente; mas, quanto a quem é
- Dize-lhes: Não posso acarretar mais prejuízos nem mais benefícios além dos que Deus quer. Cada
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi o destino dos seus antecessores, que
- Ou pensas que a maioria deles ouve ou compreende? Qual! São como o gado; qual,
- Logo, depois dele, enviamos mensageiros aos seus povos, os quais lhes apresentaram as evidências; mesmo
- Ainda que sejam colocados um perante o outro. Nesse dia, o pecador quererá redimir-se do
- E desprezais a outra!
- Os beduínos são mais incrédulos e hipócritas, e mais propensos a ignorarem os preceitos que
- Em verdade, Deus confirmou a visão do Seu Mensageiro: Se Deus quisesse, entraríeis tranqüilos, sem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers