Sura Rum Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ الروم: 23]
E entre os Seus sinais está o do vosso dormir durante a noite e, durante o dia, e de procurardes a Sua graça. Certamente, nisto há sinais para os que escutam.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre Seus sinais, está vosso dormir à noite e de dia, e vossa busca de Seu favor. Por certo, há nisso sinais para um povo que ouve.
Spanish - Noor International
23. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) estávuestro descanso, tanto de noche como de día, y la búsqueda de Su favor. Ciertamente, en esto hay evidencias (de Su poder) paraquienes escuchan (y se benefician de la exhortación).
English - Sahih International
And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of His bounty. Indeed in that are signs for a people who listen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que seguis palavras discordantes,
- Quando àqueles que descrerem, após terem acreditado, imbuindo-se de incredulidade, jamais será aceito oarrependimento e
- Que tu (ó Mensageiro) não és, pela graça do teu Senhor, um energúmeno!
- Enviamos Noé ao seu povo, ao qual disse: Sou para vós um elucidativo admoestador.
- E filhos, ao seu lado,
- Tivestes neles um excelente exemplo, de quem confia em Deus e no Dia do Juízo
- Qual! Quando a terra for triturada fortemente,
- Deus criou os céus e a terra com prudência; certamente, nisto há um sinal para
- E perguntar-te-ão acerca das montanhas. Dize-lhes: Meu Senhor as desintegrará,
- E por certo que somos os glorificadores (de Deus).
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers