Sura Kahf Verso 99 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا﴾
[ الكهف: 99]
Nesse dia, deixaremos alguns deles insurgirem-se contra os outros e a trombeta será soada. E os congregaremos a todos.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, nesse dia, deixá-los-emos se agitarem, undantes, uns sobre outros. E se soprará na Trombeta; então, juntá-los-emos, a todos.
Spanish - Noor International
99. Ese díadejaremos que(Gog y Magog) surjan y se entremezclen (con los hombres) formando extensas oleadas de gente (debido a su gran número). Luego sonará el cuerno[538] (que anunciará el Día de la Resurrección) y reuniremos a toda la creación.
[538] El cuerno sonará dos veces: la primera vez que suene, todo ser viviente que entonces se halle sobre la tierra perecerá (las tribus de Gog y Magog ya habrán sido destruidas antes de dicho momento), y la segunda vez, todos resucitarán para comparecer ante Al-lah.
English - Sahih International
And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os judeus e os cristãos dizem: Somos os filhos de Deus e os Seus prediletos.
- E quem rejeitaria o credo de Abraão, a não ser o insensato? Já o escolhemos
- Criou os céus, sem colunas aparentes; fixou na terra firmes montanhas, para que não oscile
- É inconcebível que teu Senhor exterminasse as cidades injustamente, caso seus habitantes fossem conciliadores!
- Porém, salvamo-los, juntamente com a sua família, exceto a sua mulher, que se contou entre
- Mas aqueles que se excederem nisso serão os transgressores.
- O exemplo daqueles que adotam protetores, em vez de Deus, é igual ao da aranha,
- Não vos caseis com as mulheres que desposaram os vosso pais - salvo fato consumado
- Envia-o amanhã conosco, para que divirta e brinque, que tomaremos conta dele.
- Haveis reparado, acaso, na água que bebeis?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



