Sura Baqarah Verso 242 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Assim Deus vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Assim, Allah torna evidentes, para vós, Seus versículos, para razoardes.
Spanish - Noor International
242. Así os aclara Al-lah Sus mandatos para que reflexionéis.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Desejam em vão extinguir a Luz de Deus com as suas bocas; porém, Deus nada
- Deus nada vos proíbe, quanto àquelas que não nos combateram pela causa da religião e
- E dirão; Louvado seja Deus, que nos tem livrado da aflição! O Nosso Senhor é
- Foi Ele Quem vos produziu de um só ser e vos proporcionou uma estância para
- Havíamos concedido o Livro a Moisés, acerca do qual houve discórdias; e, se não houvesse
- Ó povo meu, disponde da medida e do peso com eqüidade; não defraudeis os humanos
- E chegaram os irmãos de José, ao qual se apresentaram. Ele os reconheceu, porém ele
- Ó humanos, por certo que vos chegou o Mensageiro com a Verdade de vosso Senhor.
- Eis o grande grupo, que entrará no fogo conosco!
- Ou possuem alguma escada, para escalar o céu, a fim de detectar ali, os segredos?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers