Sura Baqarah Verso 242 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Assim Deus vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Assim, Allah torna evidentes, para vós, Seus versículos, para razoardes.
Spanish - Noor International
242. Así os aclara Al-lah Sus mandatos para que reflexionéis.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Persevera, pois, porque a promessa de Deus é inexorável; quer que mostremos algo do que
- Imaginavam que os partidos não haviam sido derrotados; porém, se os partidos tivessem voltado (a
- Deus vos prometeu muitos ganhos, que obtereis, ainda mais, adiantou-vos estes e conteve as mãos
- Criamos o homem de argila, de barro modelável.
- Ao Faraó e aos seus chefes, os quais se ensoberbeceram, e foram um povo arrogante.
- Porém, Satanás sussurrou-lhe, dizendo: Ó Adão, queres que te indique a árvore da prosperidade e
- Pelos que extraem veementemente;
- Vai com esta carta e deixa-a com eles; retrai-te em seguida, e espera a resposta.
- E o estrondo os fulminou, e os reduzimos a destroços (que a torrente carregou). Distância
- Facilitaremos o caminho do conforto.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



