Sura Baqarah Verso 242 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Assim Deus vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Assim, Allah torna evidentes, para vós, Seus versículos, para razoardes.
Spanish - Noor International
242. Así os aclara Al-lah Sus mandatos para que reflexionéis.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos.
- São os Jardins do Éden, cujas portas lhes serão abertas.
- Em troca, aqueles que violam o compromisso com Deus, depois de o haverem constituído, que
- Ele encaminhou alguns, e outros mereceram ser desviados, porque adotaram por protetores os demônios, em
- O Faraó lhes disse: Credes nele sem que eu vos autorize? Em verdade isto é
- Deus não Se furta em exemplificar com um insignificante mosquito ou com algo maior ou
- Eis aí o Paraíso, que herdastes por vossas boas ações,
- E por esse favor, do qual me exprobras, escravizaste os israelitas?
- Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas; ondas, cobertas por
- Então, os chefes negarão os seus prosélitos, virão o tormento e romper-se-ão os vínculos que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers