Sura Baqarah Verso 192 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 192]
Porém, se desistirem, sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se eles se abstiverem, por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
192. Pero si cesan (en su incredulidad y dejan de atacaros), en verdad, Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ha, Mim.
- Sua maioria não faz mais do que conjecturar, e a conjectura jamais prevalecerá sobre a
- E que escusa teremos para nos encomendarmos a Deus, sendo que Ele nos mostrou os
- Havíamos vedado aos judeus o que te mencionamos anteriormente. Porém, não os condenamos; sem dúvidacondenaram-se
- Isto porque Deus é a Verdade; e o que invocam, em vez d'Ele, é a
- Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas.
- Dize-lhes: Cada um (de nós) está esperando; esperai, pois! Logo sabereis quem está na senda
- Os fiéis, que, sem razão fundada, permanecem em suas casas, jamais se equiparam àqueles que
- Respondeu-lhes: E que sei eu daquilo que fizeram no passado?
- Dize: Poderia eu anelar outros árbitro que não fosse Deus, quando foi Ele Quem vos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



