Sura Maryam Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا﴾
[ مريم: 24]
Porém, chamou-a uma voz, junto a ela: Não te atormentes, porque teu Senhor fez correr um riacho a teus pés!
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, abaixo dela, uma voz chamou-a: Não te entristeças! Com efeito, teu Senhor fez correr, abaixo de ti, um regato.
Spanish - Noor International
24. Y la llamó[546], desde abajo, y le dijo: «No te aflijas, pues tu Señor ha hecho que corra un pequeño arroyo a tus pies.
[546] Los comentaristas difieren acerca de quién habla a María. Unos opinan que se trata de Jesús, tras haber nacido, y otros que es el ángel Gabriel quien la llama desde la zona más baja del valle.
English - Sahih International
But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E temei Quem vos criou, assim como criou as primeiras gerações.
- Mas (as gerações posteriores) se dividiram mutuamente em sua unidade; e todos voltarão a Nós!
- Tanto o levante como o poente pertencem a Deus e, aonde quer que vos dirijais,
- Porque nunca temeram o cômputo,
- Dize-lhes: Apresentai um livro, da parte de Deus, que seja melhor guia do que qualquer
- A despeito de estarem desesperados antes de recebê-la (a chuva).
- E no céu está o vosso sustento, bem como tudo quanto vos tem sido prometido.
- Somos Nós que damos a vida e a morte, e a Nós será o retorno.
- De nada, então, valerá, a intercessão dos mediadores.
- Porventura, quando morrermos e nos tivermos convertido em ossos e pó, seremos ressuscitados?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



