Sura Maryam Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا﴾
[ مريم: 24]
Porém, chamou-a uma voz, junto a ela: Não te atormentes, porque teu Senhor fez correr um riacho a teus pés!
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, abaixo dela, uma voz chamou-a: Não te entristeças! Com efeito, teu Senhor fez correr, abaixo de ti, um regato.
Spanish - Noor International
24. Y la llamó[546], desde abajo, y le dijo: «No te aflijas, pues tu Señor ha hecho que corra un pequeño arroyo a tus pies.
[546] Los comentaristas difieren acerca de quién habla a María. Unos opinan que se trata de Jesús, tras haber nacido, y otros que es el ángel Gabriel quien la llama desde la zona más baja del valle.
English - Sahih International
But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Logo voltaram a cair em confusão e disseram: Tu bem sabes que eles não falam.
- Generosos e anotadores,
- Os fiéis que migrarem e sacrificarem seus bens e suas pessoas pela causa de Deus,
- (Dizendo): Em verdade, estamos em débito,
- E os que se ensoberbeceram dirão aos seus seguidores: Acaso, nós vos desencaminhamos da orientação,
- Combatei-os até terminar a intriga, e prevalecer totalmente a religião de Deus. Porém, se se
- E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos.
- E quando Jesus lhes apresentou as evidências, disse: Trago-vos a sabedoria, para elucidar-vos sobre algo
- Ó adeptos do Livro, não exagereis em vossa religião e não digais de Deus senão
- Como podem os idólatras fazer um tratado com Deus e Seu Mensageiro - Exceto aqueles
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers