Sura Maryam Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا﴾
[ مريم: 24]
Porém, chamou-a uma voz, junto a ela: Não te atormentes, porque teu Senhor fez correr um riacho a teus pés!
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, abaixo dela, uma voz chamou-a: Não te entristeças! Com efeito, teu Senhor fez correr, abaixo de ti, um regato.
Spanish - Noor International
24. Y la llamó[546], desde abajo, y le dijo: «No te aflijas, pues tu Señor ha hecho que corra un pequeño arroyo a tus pies.
[546] Los comentaristas difieren acerca de quién habla a María. Unos opinan que se trata de Jesús, tras haber nacido, y otros que es el ángel Gabriel quien la llama desde la zona más baja del valle.
English - Sahih International
But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Afasta-te pois, de quem desdenha a Nossa Mensagem, e não ambiciona senão a vida terrena.
- Ele é o Senhor do Oriente e do Ocidente. Não há mais divindade além d'Ele!
- E quando a questão for decidida, Satanás lhes dirá: Deus vos fez uma verdadeira promessa;
- Ai e mim! Oxalá não tivesse tomado fulano por amigo,
- Todavia, os tementes estarão em lugar seguro,
- E o que te fará compreender o que é o Dia da Discriminação?
- Disse (Deus): De maneira nenhum (farão isso)! Ireis ambos, com os Nossos sinais e estaremos
- E dizem: Não creremos em ti, a menos que nos faças brotar um manancial da
- E mesmo se perseverarem, terão o fogo por morada; e mesmo se implorarem complacência, não
- E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers