Sura Hajj Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ﴾
[ الحج: 24]
Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do Laudabilíssimo.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E serão guiados ao dito bondoso, e serão guiados à senda do Louvável.
Spanish - Noor International
24. Al-lah los guio (en esta vida) hacia las buenas palabras (no hayninguna divinidad verdadera que merezca ser adorada excepto Al-lah) y hacia el camino de Quien merece toda alabanza (Al-lah).
English - Sahih International
And they had been guided [in worldly life] to good speech, and they were guided to the path of the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E elevamos o Monte por cima deles, pelo ato de seu pacto, e lhes dissemos:
- Porém, os sábios lhes disseram: Ai de vós! A recompensa de Deus é preferível para
- Onde tereis frutos em abundância, dos quais vos nutrireis!
- Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão.
- Dize (ainda): Ó adeptos do Livro, por que desviais os crentes da senda de Deus,
- É indubitável que na outra vida serão os mais desventurados.
- Recorda-lhes o dia em que desfecharemos o golpe decisivo; então, os puniremos.
- Abraão implorava perdão para seu pai, somente devido a uma promessa que lhe havia feito;
- E quando é mencionado Deus, o Único, repugnam-se os corações daqueles que não crêem na
- Nós trazemos-lhes a verdade, porém, sem dúvida que são embusteiros!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers