Sure Hajj Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ﴾
[ الحج: 24]
Rechtgeleitet sind sie zu dem Wort, das gut ist; und rechtgeleitet sind sie zum Weg des Lobenswürdigen.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie wurden zum Guten des Gesagten rechtgeleitet. Und sie werden zum Weg Des Alllobenswürdigen rechtgeleitet.
German - Adel Theodor Khoury
Rechtgeleitet sind sie zu den Worten, die gut sind; und rechtgeleitet sind sie zum Weg dessen, der des Lobes würdig ist.
Page 335 German transliteration
English - Sahih International
And they had been guided [in worldly life] to good speech, and they were guided to the path of the Praiseworthy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es steht den Gläubigen nicht zu, allesamt auszurücken. Wenn doch von jeder
- Ihn bittet wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Jeden
- Baut ihr denn auf jeder Anhöhe ein Wahrzeichen und treibt ein sinnloses
- Und Wir hoben ihn zu einem hohen Ort empor.
- Und es kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er
- Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in
- So lasse sie nur schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis
- Und die Erde, Er hat sie danach hingebreitet.
- Oder wurde ihm nicht kundgetan, was auf den Blättern Musas steht
- Da sandte Fir'aun in die Städte (Boten), die (die Leute) versammelten:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



