Sura Baqarah Verso 31 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 31]
Ele ensinou a Adão todos os nomes e depois apresentou-os aos anjos e lhes falou: Nomeai-os para Mim e estiverdescertos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele ensinou a Adão todos os nomes dos seres; em seguida, expô-los aos anjos e disse: Informai-Me dos nomes desses se sois verídicos
Spanish - Noor International
31. Y enseñó a Adán los nombres de todas las cosas (creadas). Después mostró estas a los ángeles y les dijo: «Informadme de sus nombres, si sois veraces».
English - Sahih International
And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to the angels and said, "Inform Me of the names of these, if you are truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse-lhe Deus: Vai-te daqui (do Paraíso), porque és maldito!
- Que o abastado retribua isso, segundo as suas posses; quanto àquele, cujos recursos forem parcos,
- A recompensa da outra vida, porém, é preferível para os fiéis, que são constantes no
- Que criou a vida e a morte, para testar quem de vós melhor se comporta
- E Ele é Que envia, proporcionalmente, água dos céus, e com ela faz reviver uma
- Tu não terá autoridade alguma sobre os Meus servos, a não ser sobre aqueles que
- E outros cingidos por correntes.
- E não coloqueis outra divindade junto a Deus, porque sou da Sua parte, um elucidativo
- Os incrédulos dizem: Este (Alcorão) não é mais do que uma calúnia que ele (Mohammad)
- Responderam: Aquele cujo alforje se achar a ânfora será retido como escravo; assim castigamos os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers