Sura Baqarah Verso 31 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 31]
Ele ensinou a Adão todos os nomes e depois apresentou-os aos anjos e lhes falou: Nomeai-os para Mim e estiverdescertos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele ensinou a Adão todos os nomes dos seres; em seguida, expô-los aos anjos e disse: Informai-Me dos nomes desses se sois verídicos
Spanish - Noor International
31. Y enseñó a Adán los nombres de todas las cosas (creadas). Después mostró estas a los ángeles y les dijo: «Informadme de sus nombres, si sois veraces».
English - Sahih International
And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to the angels and said, "Inform Me of the names of these, if you are truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se te desmentirem, fica sabendo que mensageiros anteriores a ti também foram desmentidos. Mas
- E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
- Mas, quando um resquício do castigo e o teu Senhor os toca, dizem: Ai de
- Jamais se equipararão o cego e o vidente.
- Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa
- Porventura, não têm reparado na terra, em tudo quanto nela fazemos brotar de toda a
- E se concedemos vida longa a alguém reverter-lhe-emos a natureza: não o compreendem?
- Ele foi Quem dilatou a terra, na qual dispôs sólidas montanhas e rios, assim como
- Têm, acaso pés para andar, mão para castigar, olhos para ver, ou ouvidos para ouvir?
- Em verdade, Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



