Sura Qasas Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ﴾
[ القصص: 26]
Uma delas disse, então: Ó meu pai, emprega-o, porque é o melhor que poderás empregar, pois é forte e fiel.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Uma das duas disse: Ó meu pai! Emprega-o. Por certo, o melhor dos que empregares é o forte, o leal.
Spanish - Noor International
26. Una de ellas dijo: «Padre, contrátalo (a tu servicio)! Quién mejor para ello que alguien fuerte y honesto!».
English - Sahih International
One of the women said, "O my father, hire him. Indeed, the best one you can hire is the strong and the trustworthy."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize ainda: Meu Senhor só ordena a eqüidade, para que vos consagreis a Ele, em
- Havíamos enviado Moisés, com os Nossos sinais, ao Faraó e seus chefes, o qual lhes
- Não terão culpa o cego, o coxo, o enfermo. Quanto àquele que obedecer a Deus
- E eis que vós os amais; porém, eles não vos amam, apesar de crerdes em
- Ou estais seguros de que Aquele que está no céu não desencadeará um violento furacão
- E (ó Mohammad) orienta-te para a religião monoteísta e não sejas um dos idólatras.
- Disse (o Faraó): Com certeza, o vosso mensageiro é um energúmeno.
- Os incrédulos, dentre os israelitas, foram amaldiçoados pela boca de Davi e por Jesus, filho
- Em seguida, congregou (a gente) e discursou,
- O Faraó disse: Ó Haman, constrói-me uma torre, para eu poder alcançar as sendas,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



