Sura Zukhruf Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Zukhruf Verso 52 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ﴾
[ الزخرف: 52]

Acaso, não sou preferível a este desprezível (indivíduo), que mal se pode expressar?

Surah Az-Zukhruf in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Não sou eu melhor que este, que é mísero e quase não pode expressar-se.


Spanish - Noor International


52. »¿O es que yo no soy mejor que ese despreciable que apenas puede expresarse con claridad[911]?


[911] El Faraón alude aquí al problema que Moisés tenía en la lengua, el cual le dificultaba el habla (ver la nota de pie de la aleya 27 de la sura 20).


English - Sahih International


Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 52 from Zukhruf


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Por ordem Nossa, porque enviamos (a revelação).
  2. Quando receberdes algum ferimento, sabei que os outros já sofreram ferimento semelhante. E tais dias
  3. Ele é Deus, Criador, Onifeitor, Formador. Seus são os mais sublimes atributos. Tudo quanto existe
  4. Em ensoberbecido; passáveis noitadas difamando (o Alcorão).
  5. Não é do propósito de Deus abandonar os fiéis no estado em que vos encontrais,
  6. Quando a receberdes em vossas línguas, e dissestes com vossas bocas o que desconhecíeis, considerando
  7. Ou então, é deles o reino dos céus e da terra, e tudo quanto existe
  8. Mas quando ambos se aproximaram da confluência dos dois mares, haviam esquecido o seu peixe,
  9. E se quiséssemos, teríamos iluminado todo o ser, porém, a Minha sentença foi pronunciada; sabei
  10. Ou possuem alguma escada, para escalar o céu, a fim de detectar ali, os segredos?

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
Surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 4, 2026

Please remember us in your sincere prayers