Sura Tawbah Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ﴾
[ التوبة: 26]
Então, Deus infundiu a paz ao Seu Mensageiro e aos fiéis, e enviou tropas - que não avistastes - e castigou os incrédulos; tal é a recompensa dos que não crêem.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, Allah fez descer Sua serenidade sobre Seu Mensageiro e sobre os crentes, e fez descer um exército de anjos, que não víeis, e castigou os que renegaram a Fé. E essa é a recompensa dos renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
26. Después, Al-lah hizo que el sosiego descendiera sobre Su Mensajero y sobre los creyentes y envió soldados que no podíais ver (ángeles), y castigó a quienes rechazaban la verdad. Tal fue la recompensa de quienes se negaban a creer.
English - Sahih International
Then Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and sent down soldiers angels whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se tivessem sido observantes da Tora, do Evangelho e de tudo quanto lhes foi
- Não rechaces aqueles que de manhã e à tarde invocam seu Senhor, desejosos de contemplar
- Disse: Ó Senhor meu, refugio-me em Ti por perguntar acerca do que ignoro e, se
- E tolera tudo quanto te digam, e afasta-te dignamente deles.
- Neles haverá beldades inocentes,
- Sem dúvida que Deus absolveu o Profeta, os migrantes e os socorredores, que o seguiram
- Tal será. Contudo, quem enaltecer os símbolos de Deus, saiba que tal (enaltecimento) partirá de
- Os incrédulos, que tiverem desmentido os Nossos versículos e o comparecimento da outra vida, serão
- Em qualquer situação em que vos encontrardes, qualquer parte do Alcorão que recitardes, seja qual
- Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, se estais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



