Sura Naziat Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fez escura sua noite, e fez sair a plena luz de sua manhã.
Spanish - Noor International
29. Cubrió la noche (con la oscuridad) e iluminó la mañana.
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize (mais): Ainda que façais caridade de bom ou mau grado, jamais vo-la será aceita,
- E ele será um Mensageiro para os israelitas, (e lhes dirá): Apresento-vos um sinal d
- E a mulher do Faraó disse: Será meu consolo e teu. Não o mates! Talvez
- Que pereçam os inventores de mentiras!
- Dize-lhes: Invocai os que pretendeis em vez d'Ele! Porém não poderão vos livrar das adversidades,
- E, quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, os incrédulos dizem, da verdade que
- E desvanecer-se-á tudo quanto haviam invocado antes, e se convencerão de que não terão escapatória.
- Ele permitiu (o combate) aos que foram atacados; em verdade, Deus é Poderoso para socorrê-los.
- E os designamos imames, para que guiassem os demais, segundo os Nossos desígnios, e lhes
- E o mais perverso deles se incumbiu (de matar a camela).
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers