Sura Naziat Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fez escura sua noite, e fez sair a plena luz de sua manhã.
Spanish - Noor International
29. Cubrió la noche (con la oscuridad) e iluminó la mañana.
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os incrédulos dizem: Este (Alcorão) não é mais do que uma calúnia que ele (Mohammad)
- Ignoram, acaso, que Deus bem conhece os seus segredos e as suas confidências e é
- E eles pensaram como pensastes: que Deus jamais ressuscitará alguém.
- São aqueles que foram expulsos injustamente dos seus lares, só porque disseram: Nosso Senhor é
- Dize-lhes: Aguardai, que eu também sou um dos que aguardam convosco!
- No princípio os povos constituíam uma só nação. Então, Deus enviou os profetas como alvissareiros
- E saibam aqueles, que disputam acerca dos nossos versículos, que não terão escapatória.
- E perguntar-te-ão acerca das montanhas. Dize-lhes: Meu Senhor as desintegrará,
- Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
- E diziam: Acaso, temos de abandonar as nossas divindades, por causa de um poeta possesso?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers