Sura Naziat Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fez escura sua noite, e fez sair a plena luz de sua manhã.
Spanish - Noor International
29. Cubrió la noche (con la oscuridad) e iluminó la mañana.
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto àqueles, cujos rostos resplandecerão, terão a misericórdia de Deus, da qual gozarão eternamente.
- Nesse dia, o seu Senhor estará inteirado deles?
- E quando lhes é dito: Temei o que está antes de vós e o que
- Eis o livro que é indubitavelmente a orientação dos tementes a Deus;
- Porém, se se recusarem, sabe que a ti somente incumbe a proclamação da lúcida Mensagem.
- O Faraó lhes disse: Credes nele sem que eu vos autorize? Em verdade isto é
- E, pela manhã, confabularam mutuamente:
- Serão eles, acaso, os distribuidores das misericórdias do teu Senhor? Nós distribuímos entre eles o
- Destinamos a morada, no outro mundo, àqueles que não se envaidecem nem fazem corrupção na
- Sabei que aqueles que se comprazem em que a obscenidade se difunda entre os fiéis,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



