Sura Naziat Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fez escura sua noite, e fez sair a plena luz de sua manhã.
Spanish - Noor International
29. Cubrió la noche (con la oscuridad) e iluminó la mañana.
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Depois, ser-lhe-á retribuído, com a mais eqüitativa recompensa?
- No dia em que tudo for fundido no fogo infernal e com isso forem estigmatizadas
- E, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um
- Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,
- E de quando dissestes: Ó Moisés, jamais nos conformaremos com um só tipo de alimento!
- Já, antes, haviam tratado de suscitar dissensões e intentado desbaratar os teus planos, até que
- É a estrela fulgurante!
- Quantas populações de cidades exterminamos, por sua iniqüidade, e suplantamos por outras?
- Os néscios dentre os humanos perguntarão: Que foi que os desviou de sua tradicional quibla?
- Os fiéis que não obscurecerem a sua fé com injustiças obterão a segurança e serão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers