Sura zariyat Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ﴾
[ الذاريات: 45]
E não puderam manter-se de pé, nem socorrer-se mutuamente.
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não puderam levantar-se, e não foram socorridos.
Spanish - Noor International
45. Y no pudieron siquiera levantarse (para escapar) y no se salvaron del castigo.
English - Sahih International
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Reconhecerás, em seus rostos o esplendor do deleite.
- Quanto aos tementes, quando alguma tentação satânica os acossa, recordam-se de Deus; ei-los iluminados.
- (Os incrédulos) têm passado, freqüentemente, pela cidade, sobre a qual foi desencadeada a chuva nefasta.
- Os incrédulos dizem: Jamais creremos neste Alcorão, tampouco nos (Livros) que o precederam. Ah, se
- Que emana da conjunção das regiões sexuais do homem e da mulher.
- Disse-lhe ela: Guardo-me de ti no Clemente, se é que temes a Deus.
- Nesse dia, apresentaremos abertamente, aos incrédulos, o inferno,
- Ó fiéis, está-vos prescrito o jejum, tal como foi prescrito a vossos antepassados, para que
- Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
- Aquele que, nesse dia, lhes voltar as costas - a menos que seja por estratégia
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



