Sura Kahf Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الكهف: 27]
Recita, pois, o que te foi revelado do Livro de teu Senhor, cujas palavras são imutáveis; nunca acharás amparo forad'Ele.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E recita o que te foi revelado do Livro de teu Senhor; não há quem possa alterar Suas palavras. E não encontrarás, além dEle, refúgio algum.
Spanish - Noor International
27. Y recita (oh, Muhammad!) lo que te ha sido revelado del Libro de tu Señor (el Corán). Las palabras de Al-lah son inalterables, y no encontrarás refugio alguno fuera de Él.
English - Sahih International
And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Teria permanecido em seu ventre até ao dia da Ressurreição.
- Quer manifesteis algo, quer o oculteis, sabei que Deus é Conhecedor de todas as coisas.
- E quem é mais eloqüente do que quem convoca (os demais) a Deus, pratica o
- Moisés disse: Ó Faraó, sou o mensageiro do Senhor do Universo.
- Quando antes a negaram, escarnecendo do incognoscível, de um lugar distante?
- Em verdade, nele não sofrerás fome, nem estarás afeito à nudez.
- Nem amigo íntimo.
- Possuidor do cognoscível e do incognoscível! Exaltado seja (Deus), de tudo quanto Lhe atribuem!
- Assim, o que farão, quando os anjos se apossarem das suas almas e lhes golpearem
- Então lhes enviamos as inundações, os gafanhotos, as lêndeas, os sapos e o sangue, como
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



