Sura Kahf Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الكهف: 27]
Recita, pois, o que te foi revelado do Livro de teu Senhor, cujas palavras são imutáveis; nunca acharás amparo forad'Ele.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E recita o que te foi revelado do Livro de teu Senhor; não há quem possa alterar Suas palavras. E não encontrarás, além dEle, refúgio algum.
Spanish - Noor International
27. Y recita (oh, Muhammad!) lo que te ha sido revelado del Libro de tu Señor (el Corán). Las palabras de Al-lah son inalterables, y no encontrarás refugio alguno fuera de Él.
English - Sahih International
And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Ela) é paz, até ao romper da aurora!
- Porém a ninguém se concederá isso, senão aos tolerantes, e a ninguém se concederá isso,
- Deus foi Quem vos submeteu o mar para que, com o Seu beneplácito, o singrassem
- E indaga na cidade em que estivemos e aos caravaneiros com quem viajamos e comprovarás
- E que perseveram no anelo de contemplar o Rosto de seu Senhor, observam a oração
- Sereis, acaso, deixados em segurança com o que tendes aqui,
- Um Mensageiro de Deus, que lhes recitasse páginas purificadas,
- Isso será o seu castigo, porque negam os Nosso versículos e dizem: Quê! Quando estivermos
- Isso não é senão a inspiração que lhe foi revelada,
- E lhe perdoamos tal (falta), porque, ante Nós, goza de dignidade e excelente local de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers