Sura Kahf Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الكهف: 27]
Y recita lo que del Libro de tu Señor te ha sido inspirado, no hay quien pueda sustituir Sus palabras y aparte de Él no encontrarás ningún refugio.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recita lo que se te ha revelado del Libro de tu Señor. No hay quien pueda tergiversar Sus palabras, y no encontrarás protector fuera de Él.
Noor International Center
27. Y recita (oh, Muhammad!) lo que te ha sido revelado del Libro de tu Señor (el Corán). Las palabras de Al-lah son inalterables, y no encontrarás refugio alguno fuera de Él.
English - Sahih International
And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Porque es cierto que junto a la dificultad hay facilidad.
- A ésos son a los que les dimos el Libro, la Sabiduría y la Profecía;
- Y las mujeres casadas, a excepción de las que posea vuestra diestra. Es una prescripción
- Y los que no invocan junto a Allah a ningún otro dios ni matan a
- No les llegó ningún profeta del que no se burlaran.
- que pesaba sobre tu espalda
- Es cierto que los temerosos estarán en jardines y ríos.
- Y la gente de Nuh cuando tomaron por mentirosos a los mensajeros; los anegamos e
- No procede que los asociadores permanezcan en las mezquitas de Allah dando testimonio de incredulidad
- Y vino un hombre corriendo desde la parte más alejada de la ciudad, y dijo:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



