Sura Kahf Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الكهف: 27]
Y recita lo que del Libro de tu Señor te ha sido inspirado, no hay quien pueda sustituir Sus palabras y aparte de Él no encontrarás ningún refugio.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recita lo que se te ha revelado del Libro de tu Señor. No hay quien pueda tergiversar Sus palabras, y no encontrarás protector fuera de Él.
Noor International Center
27. Y recita (oh, Muhammad!) lo que te ha sido revelado del Libro de tu Señor (el Corán). Las palabras de Al-lah son inalterables, y no encontrarás refugio alguno fuera de Él.
English - Sahih International
And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O pudierais decir: Si se nos hubiera hecho descender el Libro, habríamos tenido mejor guía
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
- procedente de Allah, el Poseedor de los grados de elevación.
- Y Él es Quien os ha repartido por la tierra y hacia Él iréis a
- Dijeron: Nosotros tenemos fuerza y una poderosa ofensiva, pero tuya es la decisión, mira pues
- Eso es porque dicen: El Fuego no nos tocará sino días contados. Lo que habían
- Hijos de Israel! Os salvamos de vuestro enemigo y os dimos cita en la ladera
- Regresa a tu Señor, satisfecha y satisfactoria.
- Y adviérteles del Día de la Lamentación cuando el asunto quede decidido. Y sin embargo
- Gente mía! No os pido ningún pago a cambio, mi recompensa sólo incumbe a Aquel
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers