Sura Saba Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِ شُرَكَاءَ ۖ كَلَّا ۚ بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ سبأ: 27]
Torna a lhes dizer: Mostrai-me os parceiros que Lhe atribuís! Não podereis fazê-lo! Porém, Ele é Deus, o Poderoso, oPrudentíssimo.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Fazei-me ver os que ajuntais a Ele, como parceiros. Em absoluto, não o conseguireis. Aliás, Ele é Allah, O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
27. Diles: «Mostradme los ídolos que adorabais además de a Al-lah y a quienes equiparabais con Él. Mas no hay más divinidad (verdadera) que Al-lah, el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Say, "Show me those whom you have attached to Him as partners. No! Rather, He [alone] is Allah, the Exalted in Might, the Wise."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando forem colocados perante o fogo, haverás de vê-los humildes, devido à ignomínia, olhando
- Pelos ventos disseminadores e impetuosos,
- Ó fiéis, se vos casardes com as fiéis e as repudiardes, antes de haverde-las tocado,
- Deus criou os céus e a terra com prudência, para que toda a alma seja
- Não podereis frustrar (os Planos de Deus), tanto na terra como no céus, e além
- Aqueles que gastam dos seus bens, tanto de dia como à noite, quer secreta, quer
- Quê! Acaso, são eles preferíveis ao povo de Tubba e seus antepassados? Nós os aniquilamos,
- Não pronunciará palavra alguma, sem que junto a ele esteja presente uma sentinela pronta (para
- Que (este Alcorão) é a palavra concludente,
- Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers