Sura Saba Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ﴾
[ سبأ: 26]
Dize-lhes (ainda): Nosso Senhor nos congregará e logo decidirá o assunto entre nós com eqüidade, porque é o Árbitropor excelência, o Sapientíssimo.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Nosso Senhor juntar-nos-á; em seguida, sentenciará, entre nós, com a verdade. E Ele é O Sentenciador, O Onisciente.
Spanish - Noor International
26. Diles: «Nuestro Señor nos reunirá y juzgará entre nosotros con la verdad (el Día de la Resurrección), y Él es el Juez por excelencia y el Omnisciente».
English - Sahih International
Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recorda-lhes o dia em que desfecharemos o golpe decisivo; então, os puniremos.
- Sabei que aqueles que contrariam Deus e Seu Mensageiro serão exterminados, como o foram os
- Ou criaram, acaso, os céus e a terra? Qual! Não se persuadirão!
- Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa
- E pela aurora, quando afasta a escuridão,
- E quem, dentre vós, não possuir recursos suficientes para casar-se com as fiéis livres, poderá
- Foi Deus Quem criou, em seis dias, os céus e a terra, e tudo quanto
- Somente o vosso Deus é Deus. Não há mais divindades além d'Ele! Sua sapiência abrange
- E quando lhes é recitado (o Alcorão), dizem: Cremos nele, porque é a verdade, emanada
- E se quiséssemos, tê-los-íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers