Sura Saba Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ﴾
[ سبأ: 26]
Dize-lhes (ainda): Nosso Senhor nos congregará e logo decidirá o assunto entre nós com eqüidade, porque é o Árbitropor excelência, o Sapientíssimo.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Nosso Senhor juntar-nos-á; em seguida, sentenciará, entre nós, com a verdade. E Ele é O Sentenciador, O Onisciente.
Spanish - Noor International
26. Diles: «Nuestro Señor nos reunirá y juzgará entre nosotros con la verdad (el Día de la Resurrección), y Él es el Juez por excelencia y el Omnisciente».
English - Sahih International
Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, àquele que mesquinhar e se considerar suficiente,
- Em verdade, facilitamos o Alcorão para a recordação. Haverá, porventura, algum admoestado?
- Acaso, não percorreram eles a terra, para ver qual foi a sorte dos meus antepassados?
- Isto, porque Deus é Verdadeiro e vivifica os mortos, e porque é Onipotente.
- Qual! Juro por esta metrópole (Makka),
- Recorda-te de quando disseste àquele que Deus agraciou, e tu favoreceste: Permanece com tua esposa
- -Assim, pois, quais das mercês, do vosso Senhor, desagradeceis?
- Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,
- Que me dá de comer e beber.
- Assim, ele deu de beber ao rebanho, e logo, retirando- se para uma sombra, disse:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers