Sura Saba Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِ شُرَكَاءَ ۖ كَلَّا ۚ بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ سبأ: 27]
Di: Mostradme aquéllos asociados que habéis atribuido. Pero no, Él es el Inigualable, el Sabio.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Muéstrenme los [ídolos] que asocian con Él". ¡No existen!, pues Él es Dios, el Poderoso, el Sabio.
Noor International Center
27. Diles: «Mostradme los ídolos que adorabais además de a Al-lah y a quienes equiparabais con Él. Mas no hay más divinidad (verdadera) que Al-lah, el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Say, "Show me those whom you have attached to Him as partners. No! Rather, He [alone] is Allah, the Exalted in Might, the Wise."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por la noche cuando cubre!
- Dijo: Es que adoráis fuera de Allah lo que ni os beneficia ni os perjudica
- Los que ponen otros dioses junto a Allah. Pero ya sabrán.
- Y cuando se presentaron ante él, le dijeron: Aziz! Hemos sido tocados por la desgracia
- Y pusimos a prueba a Sulayman colocando una figura en su trono, después se volvió
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y recordad cómo os
- Entre vosotros hay quien se queda atrás, y si os ocurre algún percance dice: Allah
- Di: Y si yo os hubiera traído una guía mejor que aquélla en la que
- Di: Hay alguien entre ésos que asociáis que haya originado la creación y la repita
- Así ha de ser, y quien sea reverente con las cosas inviolables de Allah, será
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



