Sura Baqarah Verso 209 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ البقرة: 209]
Porém se tropeçardes, depois de vos terem chegado as evidências, sabei que Deus é Poderoso, Prudentíssimo.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E se tropeçardes, após vos haverem chegado as evidências, sabei que Allah é Todo-Poderoso, Sábio.
Spanish - Noor International
209. Y si os desviáis (de la verdad) después de haber recibido claras pruebas (de esta), sabed que Al-lah es Poderoso y Sabio.
English - Sahih International
But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para que creiais (ó humanos) em Deus e no Seu Mensageiro, socorrendo-O, honrando-O e glorificando-O,
- Não se reprovavam mutuamente pelo ilícito que cometiam. E que detestável é o que cometiam!
- Ó fiéis, sede os auxiliadores de Deus, como disse Jesus, filho de Maria, aos discípulos:
- Nesse dia, será levado ao teu Senhor,
- Dize-lhes: Sou tão-somente um mortal como vós, a quem tem sido revelado que vosso Deus
- Ele só vos induz ao mal e à obscenidade e a que digais de Deus
- E quando forem colocados perante o fogo, haverás de vê-los humildes, devido à ignomínia, olhando
- E quando to recitarmos, segue a sua recitação;
- Comei e regozijai-vos (ó injustos), transitoriamente;
- E eis que os despertamos para que se interrogassem entre si. Um deles disse: Quanto
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers