Sura Saba Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 28]
E não te enviamos, senão como universal (Mensageiro), alvissareiro e admoestador para os humanos; porém, a maioriados humanos o ignora.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não te enviamos Muhammad, senão a toda a humanidade, por alvissareiro e admoestador, mas a maioria dos homens não sabe.
Spanish - Noor International
28. Y no te hemos enviado (oh, Muhammad!) sino como un anunciador de buenas noticias y un amonestador para toda la humanidad. No obstante, la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (E também corresponde uma parte) aos pobres migrantes (maquenses), que foram expatriados e despojados dos
- Então, convoquei-os altissonantemente;
- Conheces a história dos litigantes, que escalaram o muro do oratório?
- E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
- Não há mais vida do que esta, terrena! Morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!
- Havíamos firmado o pacto com Adão, porém, te esqueceu-se dele; e não vimos nele firme
- E o rechaçaram, dizendo: Ele foi ensinado (por outros), e é um energúmeno.
- Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes
- É verdade que tu procuras convocá-los à senda reta.
- (Ser-lhe-á dito): Estavas descuidado a respeito disto; porém, agora removemos o teu véu; tua vista
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers