Sura Jathiyah Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ﴾
[ الجاثية: 27]
A Deus pertence o reino dos céus e da terra, e no dia em que chegar a Hora, perecerão os difamadores!
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah é a soberania dos céus e da terra. E, um dia, quando advier a Hora, nesse dia, perder-se-ão os defensores da falsidade.
Spanish - Noor International
27. Y a Al-lah pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Y cuando tenga lugar la Hora (de la resurrección), quienes seguían la falsedad serán los perdedores.
English - Sahih International
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lose.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Depois o modelou; então, alentou-o com Seu Espírito. Dotou a todos vós da audição, da
- Não vos posteis em caminho algum, obstruindo a senda de Deus e ameaçando quem n'Ele
- Que o castigo do teu Senhor está iminente.
- Nada imploraram, quando os surpreendeu o Nosso castigo; não fizeram mais do que confessar, clamando:
- Sabei que Deus conhece o mistério dos céus e da terra, e Deus bem vê
- Dirá: Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa
- Havíamos concedido a Moisés e a Aarão o Discernimento, luz e mensagem para os devotos,
- E o sol, que segue o seu curso até um local determinado. Tal é o
- Havíamos concedido o Livro a Moisés, acerca do qual houve discórdias; e, se não houvesse
- Ainda que te tivéssemos revelado um Livro, escrito em pergaminhos, e que o apalpassem com
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



