Sura Jathiyah Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ﴾
[ الجاثية: 27]
A Deus pertence o reino dos céus e da terra, e no dia em que chegar a Hora, perecerão os difamadores!
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah é a soberania dos céus e da terra. E, um dia, quando advier a Hora, nesse dia, perder-se-ão os defensores da falsidade.
Spanish - Noor International
27. Y a Al-lah pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Y cuando tenga lugar la Hora (de la resurrección), quienes seguían la falsedad serán los perdedores.
English - Sahih International
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lose.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Percorrei a terra e contemplai como Deus origina a criação; assim sendo, Deus pode
- Combatei pela causa de Deus e sabei que Ele é Oniouvinte, Sapientíssimo.
- Até ao instante em que for aberta a barreira do (povo de) Gog e Magog
- (Tampouco Deus aprecia) os que distribuem ostensivamente os seus bens e não crêem em Deus,
- Os (anjos) que carregam o Trono de Deus, e aqueles que o circundam, celebram os
- E que ainda pretende que lhe sejam acrescentados (os bens)!
- Ó povo meu, eis aqui a camela de Deus, a qual é um sinal para
- Ainda que possua bens e (numerosos) filhos,
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers