Sura Jathiyah Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ﴾
[ الجاثية: 27]
Y a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra; el día que llegue la Hora, ese día perderán los farsantes.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece la soberanía de los cielos y de la Tierra. El día que llegue la Hora, ese día perderán los seguidores de la falsedad.
Noor International Center
27. Y a Al-lah pertenece el dominio de los cielos y de la tierra. Y cuando tenga lugar la Hora (de la resurrección), quienes seguían la falsedad serán los perdedores.
English - Sahih International
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lose.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo
- Es cierto que sólo responden los que escuchan. Allah devolverá la vida a los muertos,
- Ese día seréis puestos al descubierto y no quedará nada oculto de vosotros.
- Dijeron. Ay de nosotros! Verdaderamente hemos sido injustos.
- Creyentes! Se os ha prescrito el ayuno al igual que se les prescribió a los
- Guardaos del Fuego que ha sido preparado para los incrédulos.
- Si quisiéramos lo convertiríamos en rastrojo y os quedaríais lamentándoos:
- Es que no les basta que hayamos hecho que te descendiera el Libro que recitas?Verdaderamente
- Vuestras mujeres son para vosotros un campo de siembra; id a vuestro sembrado según queráis.
- No seáis como ésos que dicen: Hemos oído; y sin embargo no escuchan.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



