Sura Ankabut Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن دَابَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ العنكبوت: 60]
E quantas criaturas existem que não podem procurar o seus sustento! Deus as agracia da mesma maneira que a vós, e Eleé o Oniouvinte, o Sapientíssimo!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quantos seres animais não carregam seu sustento! Allah lhes dá sustento e a vós. E Ele é O Oniouvinte, O Onisciente.
Spanish - Noor International
60. Y cuántas criaturas hay que (debido a su debilidad) no pueden almacenar su propio alimento! Al-lah es Quien las sustenta, así como a vosotros. Y Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
And how many a creature carries not its [own] provision. Allah provides for it and for you. And He is the Hearing, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pode ser que o vosso Senhor tenha misericórdia de vós; porém, se reincidirdes (no erro),
- Verdadeiramente, então, havíeis de ver a fogueira do inferno!
- Entre no número dos Meus servos!
- E há quem diga aos seus pais: Que vergonha para ambos! Pretendeis, porventura, prometer-me que
- É indubitável que aquilo a que me incitais não pode ser exorável neste mundo, nem
- Sabei que aqueles que não crêem na outra vida denominam os anjos com nomes femininos,
- Para que sigamos os magos (quanto à religião), se saírem vitoriosos?
- Ou (nem suma), intentam conspirar (contra ti)? Qual! Saibam os incrédulos que serão envolvidos na
- E, sem dúvida, tiveram bastante admoestação exemplificada.
- Emulai-vos, pois, em obter a indulgência do vosso Senhor e o Paraíso, cujas dimensões igualam
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



