Sura Jathiyah Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ الجاثية: 20]
Este (Alcorão) encerra evidências para o homem, e é orientação e misericórdia para os persuadidos.
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Isto são clarividências para os humanos, e orientação e misericórdia para um povo que se convence da Derradeira Vida.
Spanish - Noor International
20. Este (Corán) es una luz que ayuda a los hombres a discernir (entre el bien y el mal), una guía y misericordia para quienes tienen certeza (de la verdad).
English - Sahih International
This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Implorou: Tolera-me até ao dia em que (os seres) forem ressuscitados!
- Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar
- Quê! Porventura a vossa criação é mais difícil ou é a do céu, que Ele
- E quando forem colocados perante o fogo, haverás de vê-los humildes, devido à ignomínia, olhando
- Será dito aos tementes: Que revelou o vosso Senhor? Dirão: O melhor! Para os benfeitores,
- E (os idólatras) regressaram, apressados, junto a ele.
- E não te enviamos, senão como universal (Mensageiro), alvissareiro e admoestador para os humanos; porém,
- É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes
- Em verdade, os tementes habitarão entre jardins e mananciais,
- Não será recriminado o Profeta por cumprir o que Deus lhe prescreveu, porque é a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



