Sura Jinn Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا﴾
[ الجن: 27]
Salvo a um mensageiro que tenta escolhido, e faz um grupo de guardas marcharem, na frente e por trás dele,
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto a um Mensageiro, de quem Se agrade; então, por certo, Ele introduzirá guardiães adiante dele e detrás dele,
Spanish - Noor International
27. salvo a quien Él haya escogido como mensajero (y le revele lo que quiera). Entonces hace que lo escolten (ángeles guardianes) por delante y por detrás (que lo protegen)
English - Sahih International
Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and behind him observers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o (grupo) dos que estiverem à direita - E quem são os que estarão
- Ele foi Quem te revelou o Livro; nele há versículos fundamentais, que são a base
- E Ele é Que envia, proporcionalmente, água dos céus, e com ela faz reviver uma
- E os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor?
- Comunicadores da Mensagem,
- Quando os parentes (que não herdeiros diretos), os órfãos e os necessitados estiverem presente, na
- Porém, Deus abrange-os, por trás.
- Ó fiéis, não entreis na casas do Profeta, salvo se tiverdes sido convidados a uma
- A Deus se prostram aqueles que estão nos céus e na terra, de bom ou
- Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



