Sura shura Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الشورى: 38]
Que atendem ao seu Senhor, observam a oração, resolvem os seus assuntos em consulta e fazem caridade daquilo comque os agraciamos;
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E para os que atendem a seu Senhor, e cumprem a oração, e cuja conduta é a consulta, entre eles, e despendam daquilo que lhes damos por sustento,
Spanish - Noor International
38. y para quienes responden a la llamada de su Señor, realizan el salat, consultan entre ellos los asuntos importantes que les conciernen y dan en caridad de lo que les hemos concedido;
English - Sahih International
And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is [determined by] consultation among themselves, and from what We have provided them, they spend.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não os condenamos, senão que se condenaram a si próprios. De nada lhes valeram
- Suplicou-lhe (Aarão): Ó filho de minha mãe, não me puxes pela barba nem pela cabeça.
- Deixa-os entregues a seus extravios, até certo tempo.
- E pela noite, quando é serena,
- Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos.
- E indaga na cidade em que estivemos e aos caravaneiros com quem viajamos e comprovarás
- Porém, estão na dúvida, absortos.
- Deus é Quem vos cria, depois vos recolhe. Entre vós há quem chegará à senilidade,
- Quando castigardes, fazei-o do mesmo modo como fostes castigados; porém, se fordes pacientes será preferível
- E fez com que esta frase permanecesse indelével na memória da sua posteridade, para que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



