Sura Jinn Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا﴾
[ الجن: 27]
A excepción de aquel mensajero que goza de Su beneplácito.Y es cierto que despliega vigilancia delante y detrás de él
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
Salvo aquel con quien Él se complace como Mensajero [y le revela asuntos de lo oculto]. Entonces, hace que lo escolten [ángeles] por delante y por detrás
Noor International Center
27. salvo a quien Él haya escogido como mensajero (y le revele lo que quiera). Entonces hace que lo escolten (ángeles guardianes) por delante y por detrás (que lo protegen)
English - Sahih International
Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and behind him observers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los malhechores serán reconocidos por sus marcas y agarrados por el pelo y los pies.
- Es que no ves las cosas que Allah ha creado y cómo su sombra se
- Allah ha instituido la Ka´ba, la Casa Inviolable, como un pilar para los hombres, así
- Es un Libro bendito, que te hemos hecho descender, para que mediten sus signos y
- Dijo: Hijo de mi madre! No me agarres por la barba ni por la cabeza,
- Su poder sólo existe sobre los que lo toman como protector y son, por él,
- Sabed que Allah vivifica la tierra después de muerta.Os hacemos claros los signos para que
- No corresponde a ningún creyente ni a ninguna creyente elegir cuando Allah y Su mensajero
- Él es Quien os hace viajar por la tierra y el mar. Y cuando os
- Y pregúntales por la ciudad que se encontraba a orillas del mar, cuando transgredieron el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers