Sura Baqarah Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ البقرة: 3]
Que crêem no incognoscível, observam a oração e gastam daquilo com que os agraciamos;
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que crêem no Invisível e cumprem a oração e despendem, do que lhes damos por sustento
Spanish - Noor International
3. esos que creen en el gaib[9], cumplen con el salat[10] (respetando sus horas y sus condiciones) y dan (en caridad) de lo que les hemos proveído;
[9] Gaib: Este término engloba todo aquello que, de no tener fe en la revelación, escapa a nuestra comprensión y a nuestros sentidos y cuyo conocimiento nos ha llegado a través de Al-lah y de lo que Él informó a Sus profetas, como la existencia de los ángeles, de los yinn (ver la nota de la aleya 34 de esta misma sura), del paraíso, del infierno, del Día del Juicio Final, etc. [10] El salat equivale al rezo islámico y consiste principalmente en una serie de acciones que incluyen movimientos—como inclinaciones y postraciones—, la recitación de algunas aleyas del Corán y alabanzas a Al-lah. Está compuesto por una serie de unidades o raka’y está sujeto a varias condiciones. Se ha preferido transliterar la palabra del árabe y no utilizar su traducción al español «oración» para que no se confunda con las plegarias o invocaciones comunes en todas las religiones. No obstante, se ha dejado la palabra en plural «rezos» para no forzar el plural de la palabra salat en español.
English - Sahih International
Who believe in the unseen, establish prayer, and spend out of what We have provided for them,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pensas, acaso, que os ocupantes da caverna e da inscrição forma algo extraordinário entre os
- Que, se eu adoecer, me curará.
- (Dizendo-vos): Desfrutai de todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque
- Mas, quando os salva, eis que causa, injustamente, iniqüidade na terra. Ó humanos, sabei que
- Em verdade, aqueles que negarem os Nossos versículos não se ocultarão de Nós. Quem será
- Para suplantá-los por outros melhores do que eles, porque somos Invencível!
- É isto, acaso, magia, ou não vedes ainda?
- Cuja recompensa está em seu Senhor: Jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios,
- Havíamos enviado ao povo de Samud seu irmão, Sáleh, que disse aos seus membros: Adorai
- Tais eram as cidades que, pela iniqüidade dos seus habitantes, exterminamos, e prefixamos um término
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers