Sura Waqiah Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Logo, sereis vós, ó desviados, desmentidores,
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, por certo, ó vós descaminhados, desmentidores,
Spanish - Noor International
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quem ansiar pela recompensa deste mundo saiba que Deus possui tanto a recompensa deste mundo,
- Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem
- Quando receberdes algum ferimento, sabei que os outros já sofreram ferimento semelhante. E tais dias
- Temos criado para o inferno numerosos gênios e humanos com corações com os quais não
- E os proveremos de frutas e carnes, bem como do que lhes apetecer.
- Se temerdes ser injustos no trato com os órfãos, podereis desposar duas, três ou quatro
- Contudo, aniquila alguns, por tudo quanto tiverem cometido, e perdoa muitos.
- Que mencionam Deus, estando em pé, sentados ou deitados, e meditam na criação dos céus
- Aí bridarão de uma taça, cuja bebida não os levará à frivolidade, nem os induzirá
- Juro que a castigarei severamente ou a matarei, a menos que se apresente uma razão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



