Sura Waqiah Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 51]
Logo, sereis vós, ó desviados, desmentidores,
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, por certo, ó vós descaminhados, desmentidores,
Spanish - Noor International
51. Después, vosotros, los que os habéis extraviado del camino y habéis negado la verdad,
English - Sahih International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó Senhor nosso, cremos no que tens revelado e seguimos o Mensageiro; inscreve-nos, pois, entre
- Que não os alimentará, nem lhes saciarão a fome!
- Porém, se desdenharem, saibam que Deus bem conhece os corruptores.
- Só enviamos os anjos com a verdade em última instância e, em tal caso, (os
- Quanto àqueles que cometem uma falta por ignorância e logo se arrependem e se encomendam
- Quanto ao homem, quando seu Senhor o experimenta, honrando-o e agraciando-o, diz (empertigado): Meu Senhor
- Porém, o homem diz: Quê! Porventura, depois de morto serei ressuscitado?
- Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
- O Faraó disse aos presentes: Ouvistes?
- Logo vos recordareis do que vos digo! Quanto a mim, encomendo-me a Deus, porque é
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers