Sure Al Imran Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ﴾
[ آل عمران: 3]
Er hat dir das Buch mit der Wahrheit offenbart, das zu bestätigen, was vor ihm (offenbart) war. Und Er hat (auch) die Tora und das Evangelium (als Offenbarung) herabgesandt,
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER sandte dir die Schrift nach und nach mit der Wahrheit hinab als Bestätigung dessen, was vorher war. Ebenfalls sandte ER At-taurat und Alindschil hinab
German - Adel Theodor Khoury
Er hat auf dich das Buch mit der Wahrheit herabgesandt als Bestätigung dessen, was vor ihm vorhanden war. Und Er hat die Tora und das Evangelium herabgesandt
Page 50 German transliteration
English - Sahih International
He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie erkundigen sich bei dir: "Ist es wahr?" Sag: Ja, bei
- Und dient Allah und gesellt Ihm nichts bei. Und zu den Eltern
- Und wenn ein Zeichen zu ihnen kommt, sagen sie: "Wir werden nicht
- Und wenn ihr im Land umherreist, so ist es keine Sünde für
- Und was ihr an Ausgaben aufwendet, damit sie sich aus dem Besitz
- Sie sagen: "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?
- und Korn mit Halmen und duftende Pflanzen.
- Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten eingehen,
- du hast das Traumgesicht bereits wahr gemacht." Gewiß, so vergelten Wir den
- Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers