Sura Al Imran Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ﴾
[ آل عمران: 3]
Ha hecho que descienda sobre ti el Libro con la Verdad confirmando lo que ya había, al igual que hizo descender la Torá y el Inyil
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él te reveló [¡oh, Mujámmad!] el Libro con la Verdad, para confirmar los mensajes anteriores, y ya había revelado la Tora y el Evangelio
Noor International Center
3. (Él es Quien) te ha revelado el Libro (el Corán) con la verdad (oh, Muhammad!) confirmando los (Libros) que lo precedieron y Quien reveló la Torá y el Evangelio,
English - Sahih International
He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en verdad que os hemos dado una buena posición en la tierra y os
- Y no bajamos sino por orden de tu Señor, Suyo es lo que tenemos por
- Y realmente los que de la gente del Libro y los asociadores, se hayan negado
- Luego, a los demás, los ahogamos.
- Verdaderamente ahí hay un signo para quien teme el castigo de la Última Vida, ese
- Y para que Allah limpie las malas acciones de los que creen y aniquile a
- Para que no pudierais decir: El Libro descendió únicamente para dos comunidades que son anteriores
- Sólo para aquel de quien Allah tenga misericordia; es cierto que Él es Poderoso, Compasivo.
- Vosotros que creéis! No subáis la voz por encima de la del Profeta ni le
- No hay duda de que aquello a lo que me llamáis no puede responder a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



