Sura Yusuf Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ ۖ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا ۖ إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يوسف: 30]
As mulheres da cidade comentavam: A esposa do governador prendeu-se apaixonadamente ao seu servo e tentouseduzi-lo. Certamente, vemo-la em evidente erro.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E certas mulheres, na cidade, disseram: A mulher de Al-Aziz tentou seduzir a seu jovem servo! Com efeito, ele a deixou embevecida de amor. Por certo, vemo-la em evidente descaminho
Spanish - Noor International
30. Y algunas mujeres de la ciudad comentaban: «La mujer de Al Aziz[391] pretende seducir a su joven sirviente. Está loca de amor por él. Ciertamente, la vemos en un claro error».
[391] Es el título que recibía entonces el ministro de Egipto.
English - Sahih International
And women in the city said, "The wife of al-'Azeez is seeking to seduce her slave boy; he has impassioned her with love. Indeed, we see her [to be] in clear error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E estende sobre eles a asa da humildade, e dize: Ó Senhor meu, tem misericórdia
- E entre os Seus sinais está o fato de os céus e a terra se
- Porém, (quando lhes chegou o Alcorão), negaram-no. Logo saberão!
- Jardins e videiras,
- E quando o servo de Deus se levantou para invocá-Lo (em oração), aglomeraram-se em tomo
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Que vos fez a terra como leito, e vos traçou nela sendas, para que vos
- Ou, acaso, tendes algum livro em que aprendeis,
- E não padecerás de sede ou calor.
- Quisemos que o seu Senhor os agraciasse, em troca, com outro puro e mais afetuoso.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers