Sura Anfal Verso 59 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ﴾
[ الأنفال: 59]
E não pensem os incrédulos que poderão obter coisas melhores (do que os fiéis). Jamais o conseguirão.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé não suponham que se esquivaram. Por certo, não conseguirão escapar ao castigo de Allah.
Spanish - Noor International
59. Y que no piensen quienes rechazan la verdad que pueden esquivar Nuestro castigo, pues nunca podrán escapar de él.
English - Sahih International
And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause failure [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó filhos meus, ide e informai-vos sobre José e seu irmão e não desespereis quanto
- Aguarda, pois, o dia em que do céu descerá uma fumaça visível.
- Juro que vos deceparei as mãos e os pés dos lados opostos e então vos
- Todavia, se depois de tê-lo açoitado a adversidade, o agraciamos com a Nossa misericórdia, dirá:
- Disseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique como ela deve ser. Explicou-lhes: Ele
- Fez-me abençoado, onde quer que eu esteja, e me encomendou a oração e (a paga
- E o seu profeta voltou a dizer: O sinal da sua autoridade consistirá em que
- Sabei que nos céus e na terra há sinais para os fiéis.
- Que jamais te afastem dos versículos de Deus, uma vez que te foram revelados; admoesta
- Quando a adversidade açoita o homem, eis que Nos implora; então, quando o agraciamos com
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



