Sura Ibrahim Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ﴾
[ إبراهيم: 30]
E atribuem semelhantes a Deus, para desviar os demais da Sua senda. Dize-lhes: Deletai-vos (nesta vida), porque o fogoserá o vosso destino.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fazem para Allah semelhantes, para descaminhar os homens de Seu caminho. Dize: Gozai! Por certo, vosso destino será o Fogo
Spanish - Noor International
30. Han equiparado a Al-lah con otros a los que adoran para extraviar a los hombres de Su camino. Diles (oh, Muhammad!): «Disfrutad por un tiempo, que vuestro destino será el fuego!».
English - Sahih International
And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Onde morarão eternamente. A promessa de Deus é inexorável, e Ele é o Poderoso, o
- E o seu cômputo Nos concerne.
- E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os olhares (companheiras) da mesma idade.
- Existem dois antagonistas (crédulos e incrédulos), que disputam acerca do seu Senhor. Quanto aos incrédulos,
- Assim te enviamos a um povo, ao qual precederam outros, para que lhes recites o
- E cumpri a peregrinação e a Umra, a serviço de Deus. Porém, se fordes impedidos
- E quando escutamos a orientação, cremos nela; e quem quer que creia em seu Senhor,
- Para que Deus lhes absolva o pior de tudo quanto tenham cometido e lhes pague
- Dize: Quem vos liberta das trevas da terra e do mar, embora deprequeis ostensiva ou
- Deus revelou a mais bela Mensagem: um Livro homogêneo (com estilo e eloqüência), e reiterativo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers