Sura Ibrahim Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ﴾
[ إبراهيم: 30]
E atribuem semelhantes a Deus, para desviar os demais da Sua senda. Dize-lhes: Deletai-vos (nesta vida), porque o fogoserá o vosso destino.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fazem para Allah semelhantes, para descaminhar os homens de Seu caminho. Dize: Gozai! Por certo, vosso destino será o Fogo
Spanish - Noor International
30. Han equiparado a Al-lah con otros a los que adoran para extraviar a los hombres de Su camino. Diles (oh, Muhammad!): «Disfrutad por un tiempo, que vuestro destino será el fuego!».
English - Sahih International
And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É possível que meu Senhor me conceda algo melhor do que o teu parreiral e
- Depois, tornou-se austero e ameaçador;
- E diziam: Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados,
- Apesar disso, recusaste-lo depois e, se não fosse pela graça de Deus e pela Sua
- Retrucou-lhe: Não te disse que não poderás ser paciente comigo?
- Verás os iníquos, atemorizados pelo que tiverem cometido, quando (o castigo) lhes estiver iminente. Por
- E se abríssemos uma porta para o céu, pela qual eles ascendesse,
- Quando castigardes, fazei-o do mesmo modo como fostes castigados; porém, se fordes pacientes será preferível
- Nós o fizemos um Alcorão árabe, a fim de que o compreendêsseis.
- Então, te ensejamos (ó Mensageiro) o caminho reto da religião. Observa-o, pois, e não te
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers